Bilingual| Conference on Overseas Chinese Pioneering And Developing In China(HCH) Observation (upper part): Using Overseas Chinese as a Bridge to Gather Excellent Talents
中國(guó)網(wǎng)武漢11月18日訊 引領(lǐng)發(fā)展,人才是第一資源,創(chuàng)新是第一動(dòng)力。11月15日至17日,第二十三屆華僑華人創(chuàng)業(yè)發(fā)展洽談會(huì)(簡(jiǎn)稱(chēng)“華創(chuàng)會(huì)”)在武漢東湖國(guó)際會(huì)議中心舉行,聚才引智成為華創(chuàng)會(huì)的核心價(jià)值之一。
Leading development, talent is the first resource and innovation is the first driving force, the 23rd Conference on Overseas Chinese Pioneering And Developing In China (HCH) was held in Wuhan's East Lake International Conference Centre from Nov. 15 to 17, which has made attracting talents one of the core values of HCH.
在本屆華創(chuàng)會(huì)開(kāi)幕式上,27個(gè)項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)進(jìn)行簽約,簽約金額達(dá)308億元。其中,人才合作項(xiàng)目和先進(jìn)制造項(xiàng)目成為“主打”。與往屆相比,今年華創(chuàng)會(huì)更加聚焦引進(jìn)海外高層次人才、留學(xué)人員,設(shè)有海外高層次人才專(zhuān)場(chǎng)、武漢市“雙優(yōu)引薦”專(zhuān)場(chǎng)、國(guó)際微電子產(chǎn)業(yè)人才盛會(huì)暨第13屆田長(zhǎng)霖論壇等系列活動(dòng)。
At the opening ceremony of this session of CREF, 27 projects were signed on the spot, and the signed amount reached 30.8 billion RMB. Among them, talent cooperation projects and advanced manufacturing projects became the"mainstay". Compared with previous years, this year's CREF focuses more on the introduction of overseas high-level talents and overseas students, with a special session for overseas high-level talents, a special session for Wuhan's"Double Excellence Recommendation", and a series of activities such as the International Microelectronics Industry TalentConference and the 13th Tian Changlin Forum.
廣納賢才,助力發(fā)展。“湖北九州通衢,人才興盛?!庇?guó)中華總商會(huì)主席張進(jìn)隆說(shuō),這次受邀來(lái)參加華創(chuàng)會(huì),他實(shí)實(shí)在在感受到湖北正在蓬勃發(fā)展,感受到湖北良好的營(yíng)商環(huán)境,看到了來(lái)湖北投資發(fā)展的新機(jī)遇?!霸诤M饪吹絿?guó)家的發(fā)展,感到很欣慰?!泵绹?guó)著名僑領(lǐng)、美國(guó)季刊“美華論壇”社長(zhǎng)田長(zhǎng)焯說(shuō),未來(lái)發(fā)展需要政治、經(jīng)濟(jì)、科技、文藝等各方面的人才,國(guó)內(nèi)有很多優(yōu)秀人才,海外也有大量華人專(zhuān)家,未來(lái)將進(jìn)一步加強(qiáng)人才之間的交流,參與到國(guó)家建設(shè)中來(lái)。
Wide range of talents to help development."Hubei is a thoroughfare of nine states and thrives on talent." Zhang Jinlong, Chairman of theUK Chinese Business Association, said that this time he was invited to participate in the CREF, and he actually felt that Hubei is booming, felt the good business environment in Hubei, and saw the new opportunities to come to Hubei to invest and develop."It is gratifying to see the country's development overseas." Tian Changzhuo, a famous American overseas Chinese leader and the president of the American quarterly magazine"MEIHUA Forum", said that the future development needs talents in politics, economy, science and technology, arts and culture, etc. There are a lot of excellent talents in the country, and a large number of Chinese experts overseas, and the exchange of talents will be further strengthened in the future, and they will take part in the construction of the country.
筑巢以引鳳,產(chǎn)業(yè)生長(zhǎng)帶動(dòng)人才生根。從一個(gè)面積只有10多平方米的小企業(yè),發(fā)展成國(guó)家級(jí)專(zhuān)精特新“小巨人”,華礪智行科技有限公司董事長(zhǎng)邱志軍已連續(xù)6年參加華創(chuàng)會(huì)?!昂背擞休^好的人才、技術(shù)、交通基礎(chǔ),還有為華僑華人創(chuàng)業(yè)提供的優(yōu)質(zhì)平臺(tái)。”如今,華礪智行研發(fā)中心建到了美國(guó)和加拿大,成為全球車(chē)路協(xié)同領(lǐng)域的領(lǐng)軍企業(yè)。
Building nests to attract phoenixes, industrial growth drives talents to take root.Qiu Zhijun, Chairman of Huatong Zhixing Technology Co., Ltd, has participated in the CREF for six consecutive years, from a small enterprise with an area of only 10 square metres to a national-level speciality, speciality and new"small giant"."In addition to Hubei's good talent, technology and transport infrastructure, there is also a high-quality platform for overseas Chinese entrepreneurs." Nowadays, the R&D centre of Huatuo Zhixing has been built in the US and Canada, and it has become a global leader in the field of vehicle-circuit synergy.
位于武漢光谷的“馬蹄蓮”是湖北科創(chuàng)地標(biāo),也是國(guó)家科技企業(yè)孵化器、新能源國(guó)家專(zhuān)業(yè)化眾創(chuàng)空間,上百位博士聚集在這里,武漢昕微電子科技有限公司創(chuàng)始人姚政鵬便是其中之一?!跋Mㄟ^(guò)今年的華創(chuàng)會(huì),把我們的產(chǎn)品和服務(wù)進(jìn)一步推向海外市場(chǎng)。”如今的光谷未來(lái)科技城,光通信龍頭企業(yè)、隱形冠軍、專(zhuān)精特新“小巨人”等企業(yè)聚集發(fā)展,實(shí)現(xiàn)了從“產(chǎn)業(yè)最完整”到“產(chǎn)業(yè)鏈自主可控”的全要素創(chuàng)新。
‘calla lily’ in Optics Valley of China is a landmark of science and innovation in Hubei, a national science and technology business incubator, a new energy national specialised space for innovation, where hundreds of PhDs have gathered, andYao Zhengpeng, founder ofWuhan XinMicroelectronics Co. "We hope to further promote our products and services to the overseas market through this year's CCTC." Today's Optics Valley Future Science and Technology City, leading optical communication enterprises, hidden champions, speciality, speciality and new"small giants" and other enterprises to gather and develop, to achieve from"the most complete industry" to"industry chain independent and controllable" full-factor innovation. The whole element of innovation from"the most complete industry" to"autonomous and controllable industry chain" has been achieved.
23年來(lái),華創(chuàng)會(huì)以僑引僑,立足湖北、服務(wù)全國(guó)、聯(lián)通世界,引資引智結(jié)出豐碩成果?!案哔|(zhì)量發(fā)展的核心是創(chuàng)新驅(qū)動(dòng),離不開(kāi)科技項(xiàng)目、創(chuàng)新人才的支撐?!蔽錆h市委常委、統(tǒng)戰(zhàn)部部長(zhǎng)胡勇政表示,統(tǒng)一戰(zhàn)線中的海外僑胞、港澳臺(tái)同胞和歸國(guó)留學(xué)人員,是推動(dòng)城市創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)、創(chuàng)新發(fā)展的重要力量。此屆華創(chuàng)會(huì)舉辦的“雙優(yōu)引薦”專(zhuān)場(chǎng)等活動(dòng),就是旨在團(tuán)結(jié)海內(nèi)外僑胞和出國(guó)留學(xué)人員,為武漢高質(zhì)量發(fā)展和現(xiàn)代化建設(shè)凝聚團(tuán)結(jié)奮斗力量。
Over the past 23 years, HCH has attracted overseas Chinese with overseas Chinese, based on Hubei, serving the whole country and connecting with the world, and has produced fruitful results in attracting capital and wisdom."The core of high-quality development is innovation-driven, which cannot be separated from the support of science and technology projects and innovative talents." Wuhan Municipal Party Committee Standing Committee and United Front Work Departmentof the CPC Wuhan Municipal CommitteeMinister Hu Yongzheng said that overseas Chinese, compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan and returned overseas students in the United Front are an important force to promote the city's innovation and entrepreneurship and innovative development. The"Double Excellence Recommendation" session and other activities held at this session of theHCH are aimed at uniting overseas Chinese and overseas students at home and abroad, and rallying unity and struggle for Wuhan's high-quality development and modernisation.
文/姚坤森 譯/郭凝詩(shī)